Next post

Mon

my russian phone nr

+79326165898

Schedule

leaving from Ekat: 27 of May

Csabi in Russia

From March 2012 I will be living in Ekaterinburg, Russia for some time. Stay with me in this unilingually English blog.

the time

in Yekaterinburg (Sverdlovsk oblast) is always 4 hours ahead of CET, 3 hours ahead of Finnish and Ukrainian, 2 hours ahead of Moscow and Kazan time.
Time:

Tags

Weather


Railway Timetable Search Engine

Ajanlott blog (HU)

Nincs megjeleníthető elem

Something Russian

2011.08.27. 11:57 | csberko | Szólj hozzá!

I have never tried to write such kind of writings especially in English and especially for someone’s blog but everything should always happen for the first time so let the story begin. Hi, my name is Julia. I’m from Russia and live on the border of Europe and Asia. Actually borderline state can be determinative in many cases in question.  
The things turned out to be so that I was an organizer of the Russian Language Summer School  - half a year of work and conversations (sometimes difficult) with different uni officers, no rest during the official leave and voilà -  three weeks of completely new interesting things and events.

As a person who for the recent time was so tired of socializing and was about to become a misanthrope I can fully admit that during these 3 weeks we had a really great time together with participants as you can see from the previous blog posts or just use the imagination – excursions, banya, fests, hiking, nice evenings and I hope useful amount of Russian language – (it may seem to be a standard set of entertainment tasks but Russian unpredictability gave a spicy taste to all the events). I shall thank again everyone for such unexpectedly wonderful time. So, at this point let’s stop the official advertising of the School and switch to some points which are now on my reflective mind.

•    Неизвестность – неизбежность. Uncertainty - Inevitableness of the future let attach the significance to everything. This saying was hanging in my social network profile for about a month but its sense reached my mind only three weeks ago. Initially the first word was “uncertainty of the future” but the same time two weeks ago I changed it to “inevitableness” and not only because these words in Russian have similarities in pronunciation.
•    Вечность входит во время. Eternity is entering the time and there’s no more time as the measure and no worry anymore.
•    Chain of coincidences which helped to realize that things have been designed to happen only in this unique way.
•    Reality encountering with which you shouldn’t do anything but just accept it.  

Perhaps not easy to understand, I know and am sorry for that but this is the way of thoughts from another side of border. So let the story continue…

A bejegyzés trackback címe:

https://csabiinrussia.blog.hu/api/trackback/id/tr963183577

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása